NAVER

질문 사쿠라학원 - 顔笑れ 가사번역 해주세요. 한글 일본어 발음 내공50
chlw**** 조회수 182 작성일2014.01.30
사쿠라학원 - 顔笑れ
가사번역 해주세요.
한글 일본어 발음
내공50
프로필 사진

답변자님,

정보를 공유해 주세요.

1 개 답변
1번째 답변
프로필 사진
yaon****
우주신
일본어 독해, 읽기 24위, 음악 5위, 애니메이션음악 4위 분야에서 활동
본인 입력 포함 정보

 顔笑れ!顔笑れ!顔笑れ! 不器用なファイター!

간바레!간바레! 간바레! 부키요-나 파이타!

웃어라! 힘내라! 서투른 파이터!

 

しかめっ面に曇った空

시카멧츠라니 쿠못타 소라

찡그린 얼굴에 흐린 하늘

 

週末の疲れが顔を覗かせた いただけないね~

슈-마츠노 츠카레가 카오오 노조카세타 이타다케나이네~

주말의 피곤함이 얼굴에 드려났어.  안되겠구나~

 

憂鬱と戦え不器用なファイター

유-우츠토 타타카에 부키요-나 파이터-

우울함과 싸워라. 서투른 파이터

 

月曜日ってやつを 笑顔でぶっとばせ! (バン!バン!バン!)

니치요빗테 야츠오 에가오데 붓토바세! (반! 반! 반!)

일요일이란 녀석을 웃는 얼굴로 날려버려라! (방! 방! 방!)

 

難しい事分からないけど

무즈카시이 코토 와카라나이케도

어려운 건 잘 모르겠지만

 

いろいろあるって事は分かってまーす

이로이로 아룻테 코토와 와캇테마스

여러모로 복잡하다는 건 알고 있어요

 

そこで閃いた 一つの答えは

소코데 히라메이타 히토츠노 코타에와

거기서 번뜩이는 한가지의 정답은

 

とにかく笑って(笑って 笑って) ただただ笑って(笑って 笑って)

토니카쿠 와랏테 (와랏테 와랏테) 타다 타다 와랏테 (와랏테 와랏테)

어쨌든 웃어봐 (웃어 웃어) 그냥 그냥 웃어봐 (웃어 웃어)

 

みんなで笑って(笑って 笑って)

민나데 와랏테 (와랏테 와랏테)

모두 함께 웃으며 (웃어 웃어)

 

いくしかない!

이쿠시카나이!

가는 수 밖에 없어!

 

顔笑れ!顔笑れ!顔笑れ! 不器用なファイター!

간바레!간바레! 간바레! 부키요-나 파이타!

웃어라! 힘내라! 서투른 파이터!

 

笑顔がつくる 魔法のエネルギー

에가오가 츠쿠루 마호-노 에네루기

웃는 얼굴이 만드는 마법의 에너지

 

顔笑れ!顔笑れ!顔笑れ! 不器用なファイター!

간바레!간바레! 간바레! 부키요-나 파이타!

웃어라! 힘내라! 서투른 파이터!

 

今一瞬を この瞬間を 越えてくために

이마 잇슌오 코노 슌칸오 코에테쿠 타메니

지금 한 순간을 이 순간을  뛰어넘기 위하여

 

週の初めに 「S・M・I・L・E」顔笑れ!!!!!!!

슈-노 하지메니「S・M・I・L・E」간바레!!!

한 주의 시작을「S・M・I・L・E」웃어라!!

 

寝癖のままで飛び出した朝

네쿠세노마마데 토비다시타 아사

잠에서 덜깬 채  뛰쳐나온 아침

 

部活に勉強息切れ気味の日々 もったいないね~

부카츠니 벵쿄- 이키키레 키미노 히비 못타이나이네~

부활동에 공부, 숨이 가쁜 바쁜 날들, 아깝구나~

 

青春と戦え不器用なファイター

세이슌토 타타카에 부키요-나 파이타

청춘과 싸워라 서투른 파이터

 

学業ってやつを 笑顔でぶっとばせ! (バン!バン!バン!)

가쿠굣테 야츠오 에가오데 붓토바세! (반! 반! 반!)

학업이란 녀석을 웃음 띤 얼굴로 날려버려! (방! 방! 방!)

 

細かい事は知らないけれど

코마카이 코토와 시라나이케레도

세세한 것은 잘 모르겠지만

 

皆悩んでる事は知ってまーす

미나 나얀데루 코토와 싯테마스

모두 고민하고 있는 건 알고 있어요

 

ここらで一つ 提案します

코코라데 히토츠 테이안시마스

그럼 여기서 하나 제안하겠습니다

 

とにかく笑って(笑って 笑って) ただただ笑って(笑って 笑って)

토니카쿠 와랏테 (와랏테 와랏테) 타다 타다 와랏테 (와랏테 와랏테)

어쨌든 웃어봐 (웃어 웃어) 그냥 그냥 웃어봐 (웃어 웃어)

 

みんなで笑って(笑って 笑って)

민나데 와랏테 (와랏테 와랏테)

모두 함께 웃으며 (웃어 웃어)

 

いくしかない!

이쿠시카나이!

가는 수 밖에 없어!

 

顔笑れ!顔笑れ!顔笑れ! 不器用なファイター!

간바레!간바레! 간바레! 부키요-나 파이타!

웃어라! 힘내라! 서투른 파이터!

 

笑顔がつくる 魔法のエネルギー

에가오가 츠쿠루 마호-노 에네루기

웃는 얼굴이 만드는 마법의 에너지

 

顔笑れ!顔笑れ!顔笑れ! 不器用なファイター!

간바레!간바레! 간바레! 부키요-나 파이타!

웃어라! 힘내라! 서투른 파이터!

 

今一瞬を この瞬間を 越えてくために

이마 잇슌오 코노 슌칸오 코에테쿠 타메니

지금 한 순간을 이 순간을 뛰어넘기 위하여

 

週の初めに 「S・M・I・L・E」顔笑れ!!!!!!!

슈-노 하지메니「S・M・I・L・E」간바레!!!

한 주의 시작을「S・M・I・L・E」웃어라!!

 

そう閃いた 一つの答えは

소- 히라메이타 히토츠노 코타에와

그래. 번뜩이는 한 가지 정답은

 

とにかく笑って ただただ笑って

토니카쿠 와랏테 타다타다 와랏테

어쨌든 웃어봐 그냥 그냥 웃어봐

 

みんなで笑って いくしかない! (SMILE!)

민나데 와랏테 이쿠시카나이! (SMILE!)

모두 함께 웃으며 가는 수밖에 없어 (SMILE!)

 

顔笑れ!顔笑れ!顔笑れ! 不器用なファイター!

간바레!간바레! 간바레! 부키요-나 파이타!

웃어라! 힘내라! 서투른 파이터!

 

笑顔がつくる 魔法のエネルギー

에가오가 츠쿠루 마호-노 에네루기

웃는 얼굴이 만드는 마법의 에너지

 

顔笑れ!顔笑れ!顔笑れ! 不器用なファイター!

간바레!간바레! 간바레! 부키요-나 파이타!

웃어라! 힘내라! 서투른 파이터!

 

今一瞬を この瞬間を 越えてくために

이마 잇슌오 코노 슌칸오 코에테쿠 타메니

지금 한 순간을 이 순간을 뛰어넘기 위하여

 

週の初めに 「S・M・I・L・E」顔笑れ!!!!!!!

슈-노 하지메니「S・M・I・L・E」간바레!!!

한 주의 시작을「S・M・I・L・E」웃어라!!

 

顔笑れ!!!!!!!

간바레!!!

웃어라!!

2014.01.30.

  • 채택

    질문자가 채택한 답변입니다.

도움이 되었다면 UP 눌러주세요!
UP이 많은 답변일수록 사용자들에게 더 많이 노출됩니다.