• 1:1 문의
  • 회원가입
  • 로그인

[중문] 할머니의 입술연지 (립스틱) おばあちゃんの口紅 (단편영화, 일본어 자막)



家出よって

心を閉ざしてしまう少女。

しかし、

祖母の大きな愛と笑顔包まれて

やがて少女は、

一人の女性として成長していく。


[] 모친, 어머니

[] 가출

[…/…] ~에 의해서, ~(으)로   (이유, 수단)

[·] (5단 타) 닫다, 잠그다. 폐쇄하다.
cf. 
[] (1단 타) (문 따위를) 닫다.


[] 조모, 할머니
[] 큰   ↔  [] 작은

[] 사랑, 애정

[] 웃는 얼굴, 미소

[·] (5단 타) 싸다, 두르다, 포장하다. / 감추다. / 에워싸다.


[] 곧, 이윽고,  얼마 안 있어,  머지 않아. / 곧, 결국은

 [tosite] ~으로서 (자격)
 [] 성장



はは家出いえでによって、

こころざしてしまう少女しょうじょ

しかし、

祖母そぼおおきなあい笑顔えがおつつまれて、

やがて少女しょうじょは、

一人ひとり女性じょせいとして成長せいちょうしていく。





야메떼닷컴 일본어 독학

분류 제목
중문 일본미녀에게 진심으로 고백했더. 진심으로 고백했더니 역시 되네. 일본어 … 새글
가사 나가부치 츠요시 - RUN (1993年, 長渕剛 - RUN) 가사 일본어…
가사 홍진영 - 안 돼요 일본어 번역 가사
단문 세차할 땐 조용히! 洗車時は静かに。
단문 흘러넘쳐 떨어지는 눈물에 스민 스토리 こぼれ落ちる涙でにじむストーリー
단문 상대가 말한 것에 관해, 가볍게 부정하고 있습니다. 相手が言った事に関して…
가사 비비지 (VIVIZ) - 매니악 (MANIAC) 일본어 번역 가사
단문 출입금지 (= 입장금지) 立入禁止 / 立ち入り禁止
가사 코바야시 아사미 - 낙엽의 멜로디 (小林麻美 - 落葉のメロディー, 197…
단문 결국 오염수를 방출한 일본, 미래는 누가 책임질 것인가? ついに汚染水を放…
단문 유효하지 않은 URL입니다. 無効なURLです。
단문 안에서 밖으로 꺼내... 中から外に出して、、
가사 무라시타 코조 - 봄비 (1981年, 村下孝蔵 - 春雨 하루사메)
단문 사립고교입시 시작되다 私立高校入試始まる
단문 「왜 일본이 져서 기쁜거야?」 해외 미디어 질문에 한국 기자가 답변 「너…
1/22
목록
Since 2012